Als het Latijn verdwijnt…
Hoewel ik al zestien jaar een vertaalbureau run, heb ik helemaal geen taal- of vertaalachtergrond. Ik heb me daar nooit bezwaard over gevoeld. In de praktijk heb ik geleerd dat een vakinhoudelijke...
View ArticleVertaalbureau of makelaar in vertalingen?
Ooit, lang geleden, moeten vertaalbureaus plekken geweest zijn waar talloze vertalers aan lange rijen bureaus vlijtig hun vertalingen uitbroedden. Ik gebruik bewust het woord ‘uitbroedden’ omdat ik...
View ArticleEngelse leenwoorden en spelling
Als vertaalbureau voelen we ons medebewakers van de vaderlandse spelling. Onze klanten verwachten kraakhelder, onberispelijk Nederlands van ons. En terecht. Toch valt foutloos spellen in het Nederlands...
View ArticleOver zwaluwen en kanaries
Auteur: Koen Gubbels Met de uitdrukking ‘canary in a coalmine’ wordt gerefereerd aan het waarschuwen voor naderend onheil. In vroeger tijden werden kanaries in kooitjes in kolenmijnen gehangen. De...
View ArticleSteenkolenengels. Een nieuwe taal? (deel 1 van 3)
Auteur: Ping Cleton Twaalf jaar geleden kwam bij uitgeverij Kramer de Stijlgids Engels uit, werktitel: Everything you always wanted to know about English but were afraid to ask. De Stijlgids was de...
View ArticleSteenkolenengels. Een nieuwe taal? (deel 2 van 3)
Auteur: Ping Cleton Twaalf jaar na de uitgave van de Stijlgids Engels vroeg ik me na het lezen van een artikel in Onze Taal af: mag de Nederlander straffeloos zijn Steenkolenengels spreken? Kan hij...
View ArticleSteenkolenengels. Een nieuwe taal? (deel 3 van 3)
Auteur: Ping Cleton Hebben we niet allemaal allang de taal die we verdienen en nodig hebben? En is de neerbuigende moedertaalspreker niet gewoon een papieren tijger; een spook dat door...
View ArticleHet Engels rukt op
Onlangs vertelde op zaterdagochtend op Radio 1 een gast enthousiast over zijn aanstaande gardening event. De trouwe luisteraar van de Tros Nieuwsshow weet dan dat de gast een berisping te wachten staat...
View ArticleDe kazerne
Ons kantoor is sinds jaar en dag gevestigd in een oude kazerne in Amsterdam. De Oranje-Nassaukazerne werd gebouwd in een tijd dat Nederland een tweetalig bestuur had: Frans en Nederlands. Voor...
View ArticleSpraakherkenning: bestemming bereikt?
“Ik wil nu van Alkmaar naar Berlijn”, zei ik tegen mijn telefoon. En meteen toonde de Reisplanner-app van de NS de eerstvolgende trein, inclusief vertrektijd, overstap en aankomsttijd op Berlin...
View Article
More Pages to Explore .....